Razón Española, nº 111; Lettere a Carl Schmitt (1951-1963)

pag. principal Razón Española

LIBROS:Lettere a Carl Schmitt (1951-1963). nº 111

Comentarios de Jerónimo Molina al libro de Julius Evola .

LIBROS: Voci di politica indice LIBROS: Antworten in Nüremberg

LIBROS: Lettere a Carl Schmitt (1951-1963)

Evola, Julius: Lettere a Carl Schmitt (1951-1963). Fondazione Julius Evola, Roma, 2000, 84 págs.



La bibliografía sobre Carl Schmitt se ha convertido en un género literario político y jurídico. Por otro lado, parece que casi todo lo que se escribe sobre el sabio de Plettenberg se publica, en especial si se trata de textos que reúnan la doble condición de «moralistas» y «antischmittianos», como los dos volúmenes de Alberto Predieri, Carl Schmitt, un nazista senza coraggio (La Nuova Italia, 1991 cuyo mérito, según escribe Antonio Caracciolo en la edición digital de «De Cive», es haber superado al libro de Carlo Galli sobre Schmitt en número de páginas (1267). Sin embargo, a pesar de la inflación bibliográfica de la última década, incluida la porción de ensayos esotéricos que sobre cuestiones secundarias han elaborado algunos no juristas, hay cuestiones que ya han quedado como cosa juzgada. La primera: Schmitt es, ante todo, un jurista político. La segunda, como suele recordar Gunter Maschke, es que el pensamiento schmittiano sólo presenta su verdadero perfil en contraste con el mundo político representado por Versalles, Ginebra y Weimar. De ahí que tenga razón Maschke cuando se refiere lapidariamente a El concepto de lo político como Il Principe de Alemania.

Junto a las publicaciones que eventualmente puedan considerarse prescindibles existe también una literatura secundaria que merece una consideración aparte, pues, al menos para los especialistas constituye el material de futuros trabajos. A esta última categoría pertenecen las ediciones de la correspondencia entre Schmitt y Freund (1990, 1994), Mohler (1995) o Jünger (1999). También la edición que ha realizado el profesor Caracciolo del intercambio epistolar, ciertamente menguado, entre Schmitt y Julius Evola. El volumen incluye la edición biligüe de las cartas y un apéndice con tres textos evolianos sobre el pensamiento schmittiano: «La guerra totale», «Modernità de Hobbes?» y «Per un vero diritto europeo».

Caracciolo intenta reconstruir la relación imposible entre los dos escritores a partir de los escasos datos que suministran las siete cartas conservadas en el archivo de Düsseldorf; todas dirigidas por Evola al maestro de Plettenberg. En conjunto abarcan un periodo de 12 años, desde 1951 a 1963. No sabemos qué pensaba Schmitt de Evola, durante algún tiempo vinculado a las S. S. Sin embargo, en una epístola a Jünger, Schmitt se refería a él como un italiano algo raro («merkwurdiger»). Evola, por su parte, únicamente se interesó por Schmitt como autorizado estudioso de Donoso Cortés. De hecho, el asunto recurrente en las cartas publicadas no es otro que el de una reedición, finalmente frustrada, de los escritos donosianos del jurista alemán.

En su conjunto, este libro permite dibujar las grandes líneas que separan a Schmitt de la tradición intelectual que representa Evola. Caracciolo lo expresa con gran precisión: mientras que Schmitt, después de la catástrofe, se siente un Epimeteo cristiano, Evola, que también ha sufrido las consecuencias de la derrota de Alemania, continúa militante desde su retiro, viéndose a si mismo como un Khatnya. Evola es anticatólico y antimoderno, lo que no puede decirse de Schmitt. Entre nosotros todavía no se ha editado ni una sola de las cartas que intercambiaron Schmitt y sus discípulos y amigos españoles, algunas de las cuales tienen cierto interés, sobre todo las cruzadas con Alvaro d'Ors y unas pocas con Javier Conde y Jesús Fueyo.



Jerónimo Molina



 

LIBROS: Voci di politica indice LIBROS: Antworten in Nüremberg


Cartas a Razón Española

Buzon Pulse aquí para enviar correo


La obra de Razón Española es propiedad registrada
Prohibida la reproducción total o parcial de estos documentos sin previa autorización y acuerdo.