LIBROS: Greek
thought, arabic culture
Gutas,
Dimitri: Greek thought, arabic culture, ed. Routledge,
Londres 1998, 230 págs.
Una parte muy importante del pensamiento griego llegó a
Occidente en la Edad Media y gracias a los árabes que
tradujeron los libros clásicos a su lengua. Es el caso
de la Escuela de traductores de Toledo que vertieron a
Aristóteles y a otros muchos pensadores helénicos del
árabe al latín.
Pero hubo, antes, la Escuela de traductores de Damasco a
la que se refiere esta erudita monografía de Gutas,
profesor de Yale. A finales del siglo XI, casi todas las
obras maestras de la filosofía y de las ciencias griegas
habían sido trasladadas al árabe por equipos de
especialistas bajo el patrocinio de los sultanes
abasidas. También se tradujeron obras del siriaco,
sánscrito y persa.
La obra incluye un índice de los libros griegos vertidos
al árabe entre el año 800 y el 880: Aristóteles,
Euclides, Platón, Tolomeo, Proclo, Teofrasto, casi medio
centenar de títulos con predominio de la filosofía.
Este gran esfuerzo haría posible la asimilación del
platonismo y del aristotelismo por los grandes filósofos
como Al-Kindi, Al-Farabí, Avicena, Algacel, Avempace,
Abentofail y Averroes, algunos de ellos hispanos.
Una erudita y rigurosa monografía de extraordinario
interés para el estudio de la intermediación
filosófica de los árabes en España y en Occidente.
A. Landa
|