Do you have some meat to eat today?
O.K.
I can't stand the heat
I can't stand the heat
English for animals
I can't stand the heat.
I can't make a hit.
English for animals
Buy it, buy it
O.K.
Have some meat to eat it?
English for animals.
You know. You know.
English for animals.
Do you? Do you?
English for animals
English for animals
I can't stand the heat today.
I can't make a hit.
I can't make a hit.
I can't make a hit
cause I speak
English for animals
Buy'em, buy'em
Bye, bye
Hey Ho
Let's go, let's go
Bye, bye
Cause I speak
Algo que no poseeré jamás, de ti
pero te sigo a ciegas
por un camino incierto
dame justo lo que quieras.
Correr hasta perder el aliento
o en un lago eternamente nadar
presiento una trampa, en algún lugar.
pero te sigo a ciegas
por un camino incierto
dame justo lo que quieras tú.
Bailando en el espejo junto a mí
eres la reina de la noche
sonríes si estás muy lejos
o te haces real sin dejar de escoger
es un enigma que no sé resolver.
Bailando en el espejo
Bailando en el espejo
Bailando en el espejo
Bailando en el espejo.
Algo que no poseeré jamás, de ti
Correr hasta perder el aliento
o en un lago eternamente nadar
presiento una trampa, en algún lugar.
pero te sigo a ciegas
por un camino incierto
dame justo lo que quieras tú.
Bailando en el espejo junto a mí
eres la reina de la noche
sonríes si estás muy lejos
o te haces real sin dejar de escoger
es un enigma que no sé resolver.
Bailando en el espejo
Bailando en el espejo
Bailando en el espejo
Bailando en el espejo
Bailando en el espejo.
I'm a spy in the house of love.
I know the dream that you're dreaming of.
I know the word that you long to hear.
I know your deepest secret fear.
I'm a spy in the house of love.
I know the dream that you're dreaming of.
I know the word that you long to hear.
I know your deepest secret fear.
I know everything.
Everything you do, everywhere you go, everyone you know.
I'm a spy, in the house of love.
I know the dream that you're dreaming of.
I know the word that you long to hear.
I know your deepest secret fear.
I know your deepest secret fear.
I know your deepest secret fear.
I'm a spy, I can see, what you do, and I know.
Suena todo el día un teléfono maldito
negras palabras en el auricular
lo mantengo alejado
y miro al infinito
pondré mi mente a cero una vez más.
Voy a adelantar mis vacaciones
es el fin del invierno
iré cerca del mar
vestiré como un dandy
daré largos paseos
pensaré en los detalles
de mi próximo plan.
Estoy metido en un oscuro affaire.
No podrás cambiar mis emociones
y si un atardecer me dejase llevar
o dudase un momento
esperaré a la noche
y sabrás que la guerra
no ha hecho más que empezar.
Estoy metido en un oscuro affaire
ya no puedo volver atrás
no sé como salir de él.
Estoy metido en un oscuro affaire.
Suena todo el día un teléfono maldito
negras palabras en el auricular
lo mantengo alejado
y miro al infinito
pondré mi mente a cero una vez más
una vez más.
ANNABEL LEE 3:25
(S.Auserón/L.Auserón).
-Adaptación de un poema de Edgar Allan Poe-
Hace muchos, muchos años, en un reino junto al mar
habitó una señorita cuyo nombre era Annabel Lee
y crecía aquella flor sin pensar en nada más
que en amar y ser amada, ser amada por mí.
Éramos sólo dos niños mas tan grande nuestro amor
que los ángeles del cielo nos cogieron envidia
pues no eran tan felices, ni siquiera la mitad
como todo el mundo sabe, en aquel reino junto al mar.
Por eso un viento partió de una oscura nube aquella noche
para helar el corazón de la hermosa Annabel Lee
y luego vino a llevársela su noble parentela
para encerrarla en un sepulcro en aquel reino junto al mar.
No luce la luna sin traérmela en sueños
ni brilla una estrella sin que vea sus ojos
y así paso la noche acostado con ella
mi querida, hermosa, mi vida, mi esposa.
Nuestro amor era más fuerte que el amor de los mayores
que saben más, como dicen, de las cosas de la vida
y ni los ángeles del cielo, ni los demonios del mar
separarán jamás mi alma del alma de Annabel Lee.
No luce la luna sin traérmela en sueños
ni brilla una estrella sin que vea sus ojos
y así paso la noche acostado con ella
mi querida, hermosa, mi vida, mi esposa.
En aquel sepulcro junto al mar,
en su tumba junto al mar ruidoso.
Hace muchos, muchos años en un reino junto al mar
habitó una señorita cuyo nombre era Annabel Lee
y crecía aquella flor sin pensar en nada más
que en amar y ser amada, ser amada por mí.
La noche es un gran animal
un coche va lanzado por su espina dorsal
tiemblan a lo lejos las luces de una ciudad
fragmentos de una estrella que ha caído
en la oscuridad.
La noche es un gran animal
todo el mundo quiere ver su rostro real
si buscas rocanrol lo primero es conectar
a la corriente,
si no sube a doscientos veinte
la cosa va mal.
Tú me ves detrás de un cristal
yo estoy trabajando en la noche animal
viajando y actuando, bailando sin parar,
si piensas que lo hago por ti
te quiero ver bailar.
En la noche animal
en la noche animal
en la noche animal
en la noche animal
Das muy bien la imagen del héroe actual
vas como una moto y has perdido el pedal
llegas sin aliento pero siempre estás
fuera de tiempo.
Sólo sientes algo total
si lo haces todo mal.
Eres tú quien marca el ritmo, chaval
no me vengas ya con que tal y que cual
andas como el ciego perdido buscando la señal
que los dioses te conserven el oído,
en la noche animal.
En la noche animal
En la noche animal
En la noche animal.
Voy a prenderos la mecha y poneros a volar
hasta que no exploteis no vais a parar
dirás que han elegido cortando mi cabeza
y me están apuntando con los botes de cerveza
han robado el whisky de nuestro camerino
y se están peleando en la mesa de sonido
alguien ha tocado mi amplificador
¿qué estará pasando? cada vez se oye peor
en la noche animal.
En la noche animal
en la noche animal
en la noche animal.
Voy a prenderos la mecha y poneros a volar
hasta que no exploteis no vais a parar
dirás que han elegido cortando mi cabeza
y me están apuntando con los botes de cerveza
han robado el whisky de nuestro camerino
y se están peleando en la mesa de sonido....
A veces sopla un viento triste y frío
los días son igual que una condena
de noche se oyen voces que murmuran, aire,
un nombre donde sólo hay silencio.
Y es que la vida en la frontera, no espera
es todo lo que debes saber.
Porque la vida en la frontera, no espera
es todo lo que debes saber.
Si cruzas por aquí, sé precavido
si alguien te sale al paso no le des la espalda
es bueno hallar con quien hablar, a veces
pero es mejor callar cuando es preciso.
Porque la vida en la frontera, no espera
es todo lo que debes saber.
La vida en la frontera,no espera
es todo lo que debes saber.
Bailan las mujeres en la hoguera
desnudas, con el rostro cubierto
aquella que concibe tu hijo también
acaba con las voces de lo incierto en ti.
No espera
es todo lo que debes saber.
Por que la vida en la frontera
no espera
es todo lo que debes saber.