Cardcaptor Sakura opening theme
Catch you catch me
Version completa en japones:
Aitaina aenaina setsunaina kono kimochi
ienaino iitaino chansu nogashite bakari
Datte datte tsubasa hiroge futari de
sora o marason yume o yunizon shitai
Hora catch you catch you catch me catch me matte
kocchi o muite suki da to itte
sou nice to meet you good to see you kitto
watashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde ike
mayowanai
Tama ni ne nakunacchau karada no batterii
anata no egao de juudemantan pawaa bakuhatsu shichae
Onegai onegai mazu ha otomodachi kara
waratte mitsumete tanoshii mainichi ni shitai
Hora catch you catch you catch me catch me zettai
unmei datte oniai datte
sou nice to meet you good to see you kitto
dare ni mo makenai anata ni sekai de ichiban ichiban ichiban ichiban
Ko-i-shi-te-ru
Hora catch you catch you catch me catch me matte
kocchi o muite suki da to itte
sou nice to meet you good to see you kitto
watashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde ike
mayowanai
Hora catch you catch you catch me catch me zettai
unmei datte oniai datte
sou nice to meet you good to see you kitto
dare ni mo makenai anata ni sekai de ichiban ichiban ichiban ichiban
Ko-i-shi-te-ru
Version completa en Castellano:
Quiero verte, no puedo verte, es doloroso este sentimiento.
No puedo hablar, quiero hablarte, mi oportunidad acaba de escapar
Es que, es que, con mis alas extendidas, quiero que juntos,
al unísono soñemos que corremos una maratón por el cielo.
Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame.
Mira hacia aquí y dime que me quieres.
Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro.
Mis pensamientos saltan, saltan, saltan hacia tu corazón.
No puedo perderme.
De vez en cuando se me agotan las baterías de mi cuerpo.
Pero tu sonrisa me recarga las pilas como una explosión.
Por favor, por favor, lo primero son los amigos, así que
sonríe, mírame, diviértete, quiero que estés así todos los días.
Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame.
Es que el destino nos hizo el uno para el otro.
Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro.
Nadie se te llevará, en todo el mundo soy la que más, la que más, la que más, la que más
te-qui-e-re.
Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame.
Mira hacia aquí y dime que me quieres.
Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro.
Mis pensamientos saltan, saltan, saltan hacia tu corazón.
No puedo perderme.
Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame.
Es que el destino nos hizo el uno para el otro.
Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro.
Nadie se te llevará, en todo el mundo soy la que más, la que más, la que más, la que más
te-qui-e-re.
Version emitida por television en Japones:
Aitaina aenaina setsunaina kono kimochi
ienaino iitaino chansu nogashite bakari
Datte datte tsubasa hiroge futari de
sora o marason yume o yunizon shitai
Hora catch you catch you catch me catch me matte
kocchi o muite suki da to itte
sou nice to meet you good to see you kitto
watashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde ike
ko-i-shi-te-ru
Version emitida por televisión en castellano:
Quiero verte, no puedo verte, es doloroso este sentimiento.
No puedo hablar, quiero hablarte, mi oportunidad acaba de escapar.
Es que, es que, con mis alas extendidas, quiero que juntos,
al unísono soñemos que corremos una maratón por el cielo.
Venga, te atrapo, te atrapo, me atrapas, me atrapas, espérame.
Mira hacia aquí y dime que me quieres.
Encantado de conocerte, me alegro de verte, seguro.
Mis pensamientos saltan, saltan, saltan hacia tu corazón.
Te-qui-e-ro.