Ya se han vendido a través de la web de Amazon.com mas de 30.000 ejemplares del libro, todo un record cuando aun quedan mas de 5 meses para su llegada.
Finalmente, lo que
todos esperábamos se dio a conocer. Luego de dos años y medio
sin tener una nueva novela sobre Harry Potter, la editorial inglesa Bloomsbury
dio a conocer la fecha de lanzamiento del quinto libro de la saga, entre
otros datos del libro.
El libro más
anticipado del mundo, Harry Potter and the Order of the Phoenix (cuyo título
en español será Harry Potter y la Orden del Fénix)
será publicado el sábado 21 de junio del 2003 en Estados
Unidos (Scholastic), Gran Bretaña (Bloomsbury), Canadá (Bloomsbury),
Sudáfrica (Jonathan Ball Publishers) y Australia (Bloomsbury).
La editorial Bloomsbury
dió a saber que es un tercio mayor que su predecesor (para ser más
precisos, un 34% mayor). Esto no sería alarmante si no se toma en
cuenta que la edición inglesa de Harry Potter y el Cáliz
de Fuego comprende 636 páginas (la versión en español
tiene una página menos) y 191.000 palabras, contra las 768 páginas
y las 255.000 palabras del quinto libro. Sin embargo tendrá solo
un capítulo más que el anterior libro, es decir, 38. ¿El
precio? Nada más ni nada menos que 16,99 libras esterlinas por la
edición de tapa dura (la de tapa blanda será lanzada en unos
años) y U$S 17,07 (según Barnes & Noble).
Recordemos además
que el cuarto ejemplar fue el libro que más rápido se vendió
en la primera semana de publicación. Fue el libro más pre-encargado
tanto en Amazon.com como en Barnes & Noble, que recibieron cientos
de miles de pedidos. La Orden del Fénix promete superar sus pasos
ya que en Amazon.co.uk (la sucursal británica de la librería
virtual) escaló al primer puesto de best séllers del sitio
en los primeros minutos siguientes al lanzamiento de esta novedad. Todos
los libros figuraron en la lista de los más vendidos del New York
Times, incluso en un mismo momento los tres primeros libros figuraron primeros
en simultáneo. Los cuatro libros ya llevan más de 120 millones
de ejemplares distribuidos por todo el mundo en más de 50 idiomas.
El único libro que tiene más traducciones el la Biblia.
La serie es seguida
tanto por chicos como por adultos. Por eso es que para que estos no se
avergüencen de leerlo en público, las editoriales inglesas
idearon dos planes para poder “camuflarlos”. Bloomsbury publica dos ediciones
por libro: una para niños y otra, con una cubierta más sobria,
para grandes. En cambio las ediciones de tapa dura de Scholastic tienen
una “cubre tapa” con el dibujo y si se quita, queda a la vista un diseño
más elegante.
Además, la
editorial se dio el lujo de dar a conocer fragmentos del libro en cuestión.
Este comienza así:
"El día más
caluroso del verano hasta el momento, estaba llegando a su fin y un silencio
adormecedor reinaba sobre las casas grandes, de formas rectangulares de
la calle Privet.
La única persona
que quedaba en la calle era un niño, recostado sobre una mata de
flores, en la entrada de la casa número 4."
Más adelante,
la autora escribe:
"Dumbledore bajó
sus manos y examinó a Harry a través de sus gafas de cristal
de media luna.
'Es la hora,' dijo,
'de decirte lo que debería haberte dicho hace cinco años,
Harry. Por favor, siéntate. Te voy a contar todo'".
La seguridad sobre
el quinto libro es una prioridad para la editorial. El manuscrito se mantiene
guardado en una locación secreta, muy segura y cerrada que pronto
la BBC revelará (o eso es lo que prometen en su sitio web). Sin
embargo solo dos personas han leído el libro: la editora Emma Matthewson
(quien editó todos los libros desde La Cámara Secreta y los
libros de Comic Relief) y el jefe ejecutivo de Bloomsbury, Nigel Newton.
El diseño de la tapa se dará a conocer en el sitio web de
Bloomsbury.
Pero una vez editado
y distribuido las medidas de seguridad son aún mayores. Scholastic
recuerda con amargura cuando días antes del lanzamiento del cuarto
libro, en Estados Unidos la madre de una niña lo compró por
casualidad en una pequeña librería y lo dio a conocer públicamente.
Sin embargo ahora se espera que hasta las 0.01 a.m. BST (British Summer
Time) del 21/06 ningún ejemplar vea la luz.
Sin embargo aún
le queda un largo camino por recorrer:
· Ahora que
el manuscrito está terminado, JK trabajará con la editora
Emma Matthewsonto para asegurarse que todo tiene sentido y para quitar
errores.
· El trabajo
artístico de los dibujantes con JK y la editora, para el diseño
de portada y los dibujos interiores. En la edición americana se
estima que conservarán a la artista que ha dibujado las anteriores
portadas: Mary Grand Pre. La cubierta podría estar lista antes del
lanzamiento para ser utilizada en la publicidad.
· Los editores
de copia comienzan a trabajar en el manuscrito para quitar errores sintácticos
y gramaticales. Este proceso lleva unos meses.
· Una vez que
esto esté terminado (probablemente por Marzo), el manuscrito será
remitido a los tipeadores, quienes harán una prueba, lo que es similar
a un boceto. Con 255.000 palabras, esto podría llevar unas semanas.
· La editora
y los editores de copia leerán esta prueba muy cuidadosamente y
eliminarán cualquier error.
· Si es necesario,
volverá a los tipeadores para realizar más cambios, y estas
pruebas serán chequeadas hasta que la versión final esté
impecable. JK también revisará el libro página por
página. Este proceso podría tomar otros pocos meses.
· Cuando todo
esté listo, la versión final del libro irá hacia la
imprenta, junto con cualquier dibujo, y será escaneado por la computadora.
· Las impresoras
de la imprenta imprimirán cientos de miles de copias, que deberán
estar listas antes de la fecha de publicación. La cubierta será
pegada en las tapas que mantendrán al libro unido.
· Finalmente,
los libros impresos serán enviados a las librerías, ¡para
que lo tengas el 21 de Junio!
Como en el 2000, muchas
librerías (como las americanas Barnes & Noble) ya comenzaron
a organizar pijamadas y fiestas el día anterior al lanzamiento.
Llegamos a lo que
todos los hispanos deseamos saber: ¿Cuándo rayos será
la fecha de lanzamiento en nuestros países? Pues lamento desilusionarlos
amigos, ya que Salamandra no ha dado respuesta aún sobre este tema.
Si bien la editorial se salteará varios de los pasos anteriormente
explicados (como la corrección), le queda por traducir un inmenso
libro, editarlo, dibujar las cubiertas, imprimirlo y distribuirlo. Por
eso se estima que, gracias a la usual lentitud que caracteriza a las editoriales
hispanas, esté listo para inicios del 2004. Por suerte, Emecé
Editores (¿recuerdan? Era la editorial que publicaba los libros
al principio, hasta que el Grupo Planeta la absorbió y la convirtió
en no más que una importadora de libros) ahora también imprime
los libros en Argentina. Por eso se espera que no se demore un mes en llegar
a Latinoamérica, como sucedió con el cuarto libro. Sin embargo
esto no es más que una estimación, quizás lleguen
para hacernos un hermoso regalo de Navidad. Por eso solo hay que mantener
los dedos cruzados.
NOTICIA
Harry Potter y la orden del fenix aparecerá en Inlgés el 21 de Junio de 2003. La esperada V entrega de la serie del joven mago se publicará simultaneamente en Estados Unidos, Reino Unido, Australia y Cánada.
''Por razones de seguridad, sobre todo para evitar actos de piratería a traves de Internet, la autora y sus editores, ingleses y americanos han acordado que el manuscrito no se dará a conocer'' a los editores de otros idiomas hasta que se haya publicado la edición inglesa, según una nota de la editorial Empuries, la editorial catalana de la saga del mago que piensa sacar el libro en catalán a finales de año. Sin embargo Salamandra la editorial que lo edita en castellano, no sabía ayer si podría llegara esa fecha, o bien para principios del 2004.
El nuevo libro tiene 38 capítulos y 250000 palabras y será un tercio mas largo que el anterior.
Se ha escogido la fecha del 21 de Junio ya que es el primer día de verano y los niños no tiene colegio y por tanto no se lo perderán para poder comprar el libro.